藏书架 登录注册
蓝月之约 > 蓝月之约最新目录

序曲

上一章      返回目录      下一章

不可抗御的原因,域名改为dsyq.org/感谢收藏^_^

Onceinaverybluemoon——在蓝色月光下,我们相遇。

那景致太美好,我见过一次,便永生不能忘怀。

那你呢,蓝飒?

那你呢?

——杜月聆

Ifoundyourletterinmymailboxtoday.

今天我在信箱里发现了你的信。

Youwerejustcheckin?ifiwasokay.

你只是写来问候我好不好。

Andifistillmissyou,

你问我是否仍想念着你,

Well,youknowwhattheysay

唉,你知道那些流言

Justonceinaverybluemoon,

在难得一见的蓝色月光下,

Justonceinaverybluemoon.

在蓝色月光下,只此一次。

Andifeelonein?onsoon

我有预感,它即将出现了

Noneedtotellmeyou?dlik

无需告诉我,你希望只做朋友。

Andhelpmegetbackonmyfeetagain

也无需帮助我,从这伤痛中出离

Anddoistillmissyou?

我依旧想念着你吗?

Wellit?sjustnowandthen

嗯,只是偶尔会想念吧

There?sabluemoonshinin?.Wheni?mremindedofallwe?vebeenthrough

当我想起我们之间的过往,天空中蓝月皎洁

Suchabluemoonshinin?.Doesitevershinedownonyou?

这蓝月如此皎洁,它是否曾照耀着你?

Oh,?causeyouactlikeitneverevenhurtyouatall

哦,你看起来像从未曾受到伤害

Andi?mtheonlyonewho?sgettin?upfromafall

而我成了唯一一个必须从悲伤中奋起的人

Don?tyouremember?Oh,can?tyourecall

你不记得了么?你真的记不起来了么?

Justonceinaverybluemoon,

在难得一见的蓝色月光下,

Justonceinaverybluemoon.

在蓝色月光下,只此一次。

Andifeelonein?onsoon

我有预感,它即将出现了

注:歌词摘自Mary·Black《onceinaverybluemoon》玛丽·布莱克《在蓝色月光下》,翻译:叶山南。

上一章      返回目录      下一章