不可抗御的原因,域名改为dsyq.org/感谢收藏^_^
————————————————憎恨——————————————————
多亏那一夜,
让我体会你的丑陋。
我厌恶自身,
居然亲口叫你‘爸爸’。
我讨厌自己,
因为我曾经认为世界美好,
认为,善良才是人的本性,
我幼稚、天真,
却早已在那年,
失去,
因此,
我,
对待你,
我只想恨,
只想杀!
我,
纯真、善良,
却只在
母亲的面前表现,
但,她却在
那一夜,
消失。
—————————————————破碎————————————————————
冷漠的我,
是为了不让自己活泼,
孤独的我,
是为了不让自己懦弱,
无情的我,
是为了不让自己恐慌。
我终究是一人,
我始终是一人,
谁也不能信,
信,
得来的是背叛,
爱,
得来的是抛弃。
我的人生,
是一场噩梦,
无法醒来,
无法忘却
完美的人生,
幸福的生活,
对我来讲
终究只是,
一场梦……
—————————————————演奏———————————————————————
华丽的舞台,伴随的场景,是一片黑暗,
悲伤地奏鸣曲,孤独的歌声。
一个人的演奏会,孤独的背影,
单单是旋转的舞姿,
踏上无尽的憎恨,舍去感情。
复仇的路途,
只需一个人演奏。
Who are those little girls in pain
just trapped in castle of dark side of moon
]Twelve of them shinning bright in vain
like flowers that blossom just once in years
They are dancing in the shadow like whispers of love
just dreaming of place where theyre free as dove
Theyre never been allowed to love in this cursed cage
its only the fairy tale they believe
我的生活,如同歌一般,
一切,都将是,
幻想的童话。
我,无法从黑暗的笼中逃出。
我,无法得到普通人拥有的感情;
亲情、友情、同情、爱情。
我,得不到,一切,
陪伴我的,只是一场复仇黑暗。。。。。。。。。。。。
中文解释意义;
这些苦痛的少女们是谁
她们被囚禁在月亮背后的城堡中
这12位少女空虚的散发着光辉
宛如数年才盛开一次的花朵一样
她们如同爱情的呓语般舞动着
仅仅梦想自己能像鸽子一样自由飞舞
她们在这座被诅咒的牢笼中连恋爱都不被允许
她们所深信的不过是个童话而已
她们如同爱情的呓语般舞动着
仅仅梦想自己能像鸽子一样自由飞舞
她们在这座被诅咒的牢笼中连恋爱都不被允许
她们所深信的不过是个童话而已
(此歌名中文名为‘不过只是童话’,英文名为‘its only the fairy tale’)
.