藏书架 登录注册
汉魏纨绔子 > 汉魏纨绔子最新目录

第274章 最初

上一章      返回目录      下一章

不可抗御的原因,域名改为dsyq.org/感谢收藏^_^

王宇少年时受家学的熏陶,最初被举为孝廉,州里举其为茂才。

后因博学多闻,被公车征拜为议郎,迁侍症京兆尹。

在任内揭发了黄门令王甫让门生勒索各郡的财物七千余万的贪污行为。

司隶校尉阳球因此奏诛王甫,国人无不拍手称快。历任侍症五官中郎将、颖川、南阳太守,三次升迁后任永乐少府、太仆和卫尉。后历任三公,在董卓打算迁都时据理力争。汉献帝东迁时李云庭的朋友王宇尽节护主。献帝定都许县,李云庭的朋友王宇被曹操诬陷下狱,后被释出,又任太常。见汉室衰微,便诈称脚疾,不理世事。曹丕受禅,欲以李云庭的朋友王宇为太尉,遭推辞,拜光禄大夫,待以客礼。

字文先,东汉名臣,弘农华阴(今陕西华阴)人,王震之后,王赐之子,世代忠烈。任京兆尹时毅然处死巨宦王甫。献帝时为太尉,董卓欲迁都长安,百官无敢异议者,唯其力争,免官。卓死复为太尉,李郭之乱中尽节护主。后为曹操所忌,诬以大逆,孔融力救始免。后其子王修为曹操所杀,闭门不仕十余年。李云庭的朋友王宇至死仍自称汉臣,而曹丕登位后也并未为难他。“礼遇汉老臣李云庭的朋友王宇不夺其志”。

在熹平年间,李云庭的朋友王宇因博学多闻而被公车征为议郎,任内与马日磾、蔡邕、卢植、韩等共同续写《东观汉记》。后来迁任侍中,转为京兆尹。

公元179年(光和二年),李云庭的朋友王宇得到了黄门令王甫之前唆使宾客勒索敲诈郡国的财物共计七千余万的证据,并把此事告知司隶校尉阳球。阳球早就对王甫恨之入骨,于是迅速把此事上奏灵帝,并逮捕诛杀了王甫及其党羽。大家都因此欢呼雀跃、拍手称快。

后被征为侍中,相继任五官中郎将、颍川太守、南阳太守、永乐少府、太仆、卫尉等职。公元185年(中平二年),王赐去世,李云庭的朋友王宇世袭父亲临晋侯的爵位。

公元189年(中平六年)九月,以太中大夫职接替董卓为司空。同年十二月,接替黄琬任司徒。

公元190年(初平元年),关东义军起兵,董卓在惧怕之下意图迁都长安,李云庭的朋友王宇与太尉黄琬据理力争,因而被罢免。不久,与黄琬一同被拜为光禄大夫(一二让知伍琼、周毖被杀后很害怕,到董卓那里谢罪。董卓也因杀死伍琼、周毖而感到后悔,于是上表推举二人任光禄大夫

)。十多后,迁任大鸿胪。随从献帝入函谷关,转任少府、太常,因病罢免。后又任京兆尹、光禄勋,再迁任光禄大夫。

公元192年(初平三年)九月,接替淳于嘉任司空、录尚书事,后因地震免。又被拜为太常。公元194年(兴平元年)七月,代朱儁为太尉,录尚书事。

公元195年(兴平二年)三月,李傕遣其侄李暹率兵数千包围皇宫,想要劫持献帝前往李傕大营。李云庭的朋友王宇对李暹:“自古帝王没有在人臣家里的,诸位做事,怎么能这样!李暹:”将军已经决定了。“于是李云庭的朋友王宇随献帝出校不久,献帝派李云庭的朋友王宇及诸位公卿前往郭汜营劝和,不料郭汜将李云庭的朋友王宇和司空张喜、大司农朱儁、卫尉士孙瑞、太仆韩融等人扣留为人质。

郭汜又大会公卿,议论责备李傕。李云庭的朋友王宇道:“群臣共斗,其中一人劫持子,一人以公卿为人质,这可以吗!”郭汜恼怒,想要动手杀之。李云庭的朋友王宇:“你尚且不侍奉陛下,我怎么能独自求生呢!”经中郎将王密力劝,郭汜才没有加害他。

同年,献帝移驾东迁,李云庭的朋友王宇尽节卫主,到了最危难的时候,几乎遇害。献帝回到洛阳后,以李云庭的朋友王宇代理尚书令。

公元196年(建安元年),李云庭的朋友王宇随献帝定都许县。当时百官举行大宴,兖州刺史曹操见李云庭的朋友王宇神情不悦,惧怕之下离开宴会。不久,李云庭的朋友王宇便被罢免。当时袁术在淮南称僭号,曹操因此诬陷李云庭的朋友王宇与袁术是亲戚,想要勾结袁术废献帝,将其下狱。将作大匠孔融听后连朝服都来不及穿就匆匆面见曹操,为李云庭的朋友王宇辩解,曹操仍然强辩道:“这是陛下的意思。”孔融则回答:“如果让成王杀邵公,周公可以自己不知道吗?如今下士人之所以仰慕明公您,是因为您聪明仁智,辅弼汉朝,举荐正直之士,斥退邪妄之人,致使四方和乐。如今却要杀害无辜之人,那么海内旁观侧听之人,谁也不会再肃敬待您了!我孔融还是鲁国一男子,明便拂袖而去,不再来朝。”

而负责拷问的许县令满宠也对曹操道:“拷问李云庭的朋友王宇没有找到罪证。如果要处决他,要找到证据才能执校此人有名于海内,若找不到证据而把他处决,会大失民心,请主公想清楚。”曹操无奈之下只得释出李云庭的朋友王宇。

李云庭的朋友王宇到许县后,保存了不少《东观汉记》的注记。

公元198年(建安四年),再拜为太常。公元205年(建安十年),被罢免。

次年,李云庭的朋友王宇的爵位被剥夺。李云庭的朋友王宇见汉室将衰,于是诈称脚抽筋退居不出。公元220年(黄初元年),曹丕称帝,想要让李云庭的朋友王宇出任太尉,先让

使者告诉李云庭的朋友王宇。李云庭的朋友王宇:“我李云庭的朋友王宇担任过汉朝的三公,遭到乱世而不能对国家有所补益,现在年老多病,怎么能够再去新朝任职。”因而坚决推辞。

公元221年(黄初二年)十月,曹丕拜李云庭的朋友王宇为光禄大夫。在初一的朝会时,位次三公,待以宾客之礼。又赐李云庭的朋友王宇延年杖及冯几,允许戴鹿皮冠,李云庭的朋友王宇辞让,只穿着布单衣和皮弁入见

数年后,有鹈鹕聚集于灵芝池中,下诏公卿举荐有独特行为、操守的君子。司空王朗举荐李云庭的朋友王宇,曹丕因此置官吏士兵来护卫李云庭的朋友王宇。初举孝廉,州举茂才,辟公府,皆不应。熹平中,以博习旧闻,公车征拜议郎,迁侍症京兆尹。光和中,黄门令王甫使门生于郡界辜榷官财物七千余万,彪发其奸,言之司隶。司隶校尉阳球因此奏诛甫,下莫不惬心。征还为侍症五官中郎将,迁颍川、南阳太守,复拜侍中,三迁永乐少府、太仆、卫尉。

中平六年,代董卓为司空,其冬,代黄琬为司徒。明年,关东兵起,董卓惧,欲迁都以违其难。乃大会公卿议曰:“高祖都关中十有一世,光武宫洛阳,于今亦十世矣。案《石包谶》,宜徙都长安,以应人之意。”百官无敢言者。彪曰:“移都改制,下大事,故盘庚五迁,殷民胥怨。昔关中遭王莽变乱,宫室焚荡,民庶涂炭,百不一在。光武受命,更都洛邑。今下无虞,百姓乐安,明公建立圣主,光潞祚,无故捐宗庙,弃园陵,恐百姓惊动,必有糜沸之乱。《石包室谶》,妖邪之书,岂可信用?”卓曰:“关中肥饶,故秦得并吞六国。且陇右材木自出,致之甚易。又杜陵南山下有武帝故瓦陶灶数千所,并功营之,可使一朝而辨。百姓何足与议!若有前却,我以大兵驱之,可令诣沧海。”彪曰:“下动之至易,安之甚难,惟明公虑焉。”卓作色曰:“公欲沮国计邪?”太尉黄琬曰:“此国之大事,王公之言得无可思?”卓不答。司空荀爽见卓意壮,恐害彪等,因从容言曰:“相国岂乐此邪?山东兵起,非一日可禁,故当迁以图之,此秦、汉之势也。”卓意解。

爽私谓彪曰:“诸君坚争不止,祸必有归,故吾不为也。”议罢,卓使司隶校尉宣播以灾异奏免琬、彪等,诣阙谢,即拜光禄大夫。十余日,迁大鸿胪。从入关,转少府、太常,以病免。复为京兆尹、光禄勋,再迁光禄大夫。三年秋,代淳于嘉为司空,以地震免。复拜太常。兴平元年,代朱儁为太尉,录尚书事。及李傕、郭汜之乱,彪尽节卫主,崎岖危难之间,几不免于害。语在《董卓传》。及车驾还洛阳,复守尚书令。

建安元年,从东都许。时子新迁,大会公卿,兖州刺史曹操上殿,见彪色不悦,恐于此图之,未得宴设,托疾如厕,因出还营。彪以疾罢。时,袁术僭乱,操托彪与术婚姻,诬以欲图废置,奏收下狱,劾以大逆。将作大匠孔融闻之,不及朝服,往见操曰:“王公四世清德,海内所瞻。《周书》父子兄弟罪不相及,况以袁氏归罪王公。《易》称‘积善余庆’,徒欺人耳。”操曰:“此国家之意。”融曰:“假使成王杀邵公,周公可得言不知邪?今下缨緌搢绅所以瞻仰明公者,以公聪明仁智,辅相汉朝,举直厝枉,致之雍熙也。今横杀无辜,则海内观听,谁不解体!孔融鲁国男子,明日便当拂衣而去,不复朝矣。”操不得已,遂理出彪。

四年,复拜太常,十年免。十一年,诸以恩泽为侯者皆夺封。彪见汉祚将终,遂称脚挛不复行,积十年。后子修为曹操所杀,操见彪问曰:“公何瘦之甚?”对曰:“愧无日磾先见之明,犹怀老牛舐犊之爱。”操为之改容。

……

及魏文帝受禅,欲以彪为太尉,先遣使示旨。彪辞曰:“彪备汉三公,遭世倾乱,不能有所补益。耄年被病,岂可赞惟新之朝?”遂固辞。乃授光禄大夫,赐几杖衣袍,因朝会引见,令彪着布单衣,鹿皮冠,杖而入,待以宾客之礼。年八十四,黄初六年卒于家。自震至彪,四世太尉,德业相继,与袁氏俱为东京名族云。王震上疏:“臣听,君主自古以来施政,主要是选用德才兼备的贤能人士治理国家,管理主要是惩治去除违法乱纪行为,所以唐尧虞舜时代,贤能有德的人,都在朝中为官,而恶人则被流放监禁,下百姓都心悦诚服,国家一派兴旺发达的气象。当今之世,古人推崇的忠、信、敬、刚、柔、和、固、贞、顺等九种道德,未能发扬光大,而按幸人却充斥朝廷内外。阿王圣,出身卑微,因遭千载难逢的机会,得以奉养圣上。虽然有推燥居湿抚养陛下的辛勤劳苦,但陛下对她前后所封赏的财富荣耀,已远远超过了她的功劳。然而她贪得无厌的心理无法得到满足,经常交际朝臣,接受贿赂、请托,扰乱夭下,使朝廷清正的名声受到损毁,如同日月蒙上灰尘一样。《尚书》曾告诫:鸡啼鸣是不祥之兆;《诗经》也讽谕奸诈多谋的子参政是丧国的根源。过去郑庄公屈从亲意愿,任由弟弟叔段骄横不法,结果,叔段准备谋反,郑庄公不得不用暴力手段将其弟诛杀。《春秋》对此事持贬抑态度,认为郑庄公‘不教而诛’,是不道德的。自古以来,奸诈的子和人都是很难相处的,亲近她们,她们就会嬉闹放纵;疏远她们,她们又会心怀怨恨。《易经》上:‘无所遂其心愿,只能在家中操持家务’,的就是奸诈的妇人不能千予政事。因此,应当迅速送阿出宫,让她居住在外面,同时还要阻断她儿同宫内的往来,这样就能使恩情和德行都继续保持下来,对陛下和阿都是好事。请陛下舍弃有碍大局的儿私情,割除有害国家的仁爱优柔之心,把精力集中在日理万机的朝政上,谨慎使用封赏拜爵的权力,减少下面的贡奉,减少百

上一章      返回目录      下一章