藏书架 登录注册
山村大文豪 > 山村大文豪最新目录

第233章 《哈利波特》译者

上一章      返回目录      下一章

不可抗御的原因,域名改为dsyq.org/感谢收藏^_^

姜俊看到妮可那副可爱又机灵的样子,眼中又满是她的美貌,已经有些抵御不住了。心中有一个声音似乎在呼唤:这样的人间尤物,你就打算完全错过吗?

妮可又含情脉脉地看着他,说道:“你就把我抱进去嘛。”

姜俊想了想,还是采取了折中的方式,打算送她,但是不是用抱的方式,而是扶住了她。但即便如此,触碰到她的冰肌玉骨的时候,心里也有些起伏不定。

姜俊把她送到一间房中,妮可打开了房门。

一进去之后,姜俊那个惊讶啊,原本他以为,妮可住的地方虽然好,无非也就是一间屋子,没想到是这旅馆里一百多平米的一个套间,屋内全都是欧式装修,显得富丽堂皇。

这屋子,还不得几百块钱一天啊?那个年代的几百块钱!他一开始感觉妮可应该是有钱人家的女生,后来听她说住在这个旅馆,也大约知道她的家境了,但进来之后,才直观感觉到她的家境。

这要是姜抗是农家小子的时候,或许会有些自卑感,可现在他也是全国排的上号的作家了,而且就拿收入来论,真要是想在住房上消费,这旅馆他也不是住不起。当即大大方方地赞叹道:“嚯,住的地方很不错呢。”

妮可笑道:“舒服就好啦。”又说道:“其实我自己还没赚什么钱呢,不像你,已经凭借写书赚了很多钱了。”

姜俊说道:“那你父母一定很有钱了?”

妮可说道:“我父亲有些钱吧,也不能算是很有钱,和真正的大富豪比起来差远了。”

姜俊心想:你说的那种真正的大富豪,是福布斯排行榜上的吧。说道:“那方便问一下,你父亲是做什么工作的吗?”

妮可说道:“卖保险的。”

姜俊笑道:“卖保险的,总不能和大街上那些推销的一样?”

妮可嫣然一笑,说道:“在本质上没什么区别。”

姜抗想闲聊些什么,妮可已经抱了上去,要和姜俊接吻。

姜抗是用尽最后的理智,把她分开了。

妮可带着疑惑地望着他,说道:“你就这么不愿意?”

姜俊说道:“我确实也很难拒绝你,但如果咱们非要有些什么联系的话,可以不做那一步吗?”

妮可疑惑地说道:“那一步?”

姜俊说道:“就是最后的那一步。”

妮可说道:“那你想怎么样呢?”

姜俊沉默片刻之后,眼睛现出炽烈的光芒,说道:“我想虐你。”

妮可听到这话之后,起初是有些惊讶,然后看向他的眼神带有一些暧昧,说道:“我没有理解错的话,是……”说着做了一个手势。

姜俊点了点头,说道:“你愿意吗?”

妮可说道:“我之前没有尝试过,也想尝试尝试。”

她跪在姜俊面前,缓缓抽出他的皮带,递了上去,用既期待又暧昧的眼神望着他,说道:“动手吧。”

姜俊将皮带接过,一脸严肃地说道:“你们的语言中,是怎么哀求别人的?”

妮可将头贴在他大腿上,手抓住他的衣角,抬起头来用含泪的眼神望着他,叫道:“please……”

……

事毕之后,姜俊吁了一口气,虽然他和妮可的这行为,算是相当暧昧了,可最后一条底线守住了。

妮可刚一坐下,疼得站了起来,只能如扶桑女子那样跪坐在地上,说道:“初次体验,还是很好玩的。”

又说道:“以后没人的地方我可以直接叫你的名字吗?我知道你们国家的礼貌称呼人是要加上职务的,可我总觉得直接叫你名字亲切一点。”

姜俊点了点头,说道:“妮可,其实我刚才也有一个想法,关于创作方面的。或者说的更细致一点,是以你们西方文化为背景的。”

妮可眼睛一亮,来了兴趣,说道:“什么故事?”

原来这事情是这样的,姜俊一直想把《哈利波特》改编成东方背景。可自从和妮可谈论了之后,也意识到了一点。无论原因是什么,目前的现实来说,西方背景的小说确实比起东方背景的小说,在国际上是更容易广泛传播的。

《哈利波特》这小说,在那个世界,能成为最畅销的小说,与其西方背景是分不开的。倘若自己真的给改成了东方背景,可以确定其传播的广度和畅销程度绝对大大下降。

与其这么伤筋动骨式地改,不如直接就发一个西方背景的小说。反正自己人是东方人,到时候有什么荣誉,还是归自己和自己的国家的,也并没损失什么。

姜俊说道:“名字叫《哈利波特》。”

妮可说道:“听起来还是你们国家的名字啊,只不过名字似乎长了一点,复姓?”

姜俊笑道:“翻译成吉利语就自然了,Harry Potter。”

妮可说道:“哇,果然听起来就顺畅多了,没想到你竟然会我们国家的语言?”

姜俊说道:“是会呀。”

妮可惊得合不拢嘴,说道:“真的是让我很惊讶啊。”

姜俊说道:“里面的大反派叫伏地魔。”

妮可撇了撇嘴,说道:“伏地魔?趴在地上的怪物?这怎么听起来就是个小怪啊。”

姜俊笑道:“翻译成吉利语就好听了,Lord Voldemort”

妮可惊道:“哇,这样果然显得厉害多了。”

姜俊说道:“所以说,我想和你合作一下。”

妮可奇道:“合作,怎么合作?”

姜俊说道:“这部作品,我觉得我如果先写出汉语版,在国内应该不会受到太大欢迎,可要是以英文版发表在国际上,那可会引起很大的震动了。所以我就现在先不太想在本国连载了,先在国际上发表吧。所以我的想法就是,把汉语写好之后,给你一个人看,然后让你作为译者,把它翻译成吉利语。到时候这本书出书之后,你译者的名字也可以放上去。版税的话,咱们就七三分,你看如何?”

其实姜俊这回还真就是想再玩一个明修栈道暗度陈仓,表面上这边和庄晓梦玩,背地里早就在海外开辟广阔的领土了,等梅文化反应过来,自己的名声就轰传海内外了。

上一章      返回目录      下一章